第26章 包法利夫人-《兰波家的女孩》
第(2/3)页
他先听阿瑟兰波朗读了一首诗歌。
“a黑,e白,i红,u绿,o蓝:元音,
终有一天我要道破你们隐秘的身世,
a,苍蝇身上的黑绒胸衣,
围绕着腐臭嗡嗡地飞行。
*
阴暗的海湾;e,汽船和乌蓬的天真,
巍巍冰山的尖顶,白袍皇帝,伞形花的颤动;
i,殷红,咳出的鲜血,醉酒
或愤怒时朱唇上的笑容;
*
u,圆圈,青绿海水神圣的激荡,
散布着牛羊的牧场的宁静,炼金术士
深刻在抬头纹上的智者的安详。
*
o,奇异-->>
尖锐的庄严号角,
穿越星球与天使的寂寥;
——噢,奥米茄眼中紫色的幽光!”
*
这首名为《元音》的新体诗歌几乎没人能听得懂。沙龙上的客人们十分勉强的给了他稀疏的几声掌声。
福楼拜很有意味的观察年轻诗人的神色:漂亮男孩有些失望,但那一丝失望的神色转瞬即逝,非常得体的向听众微微躬身。
女孩揶揄的说,他该写一些能让先生太太们听得懂的诗歌,就比如帕尔纳斯派的那些诗人的作品。男孩不以为意,但也没有跟妹妹争论。
贝弗利夫人亲切的对男孩说,别担心,他的诗歌一定是极好的,只是需要时间来让更多的人接受。
第(2/3)页